Les citations d'Emma

Revenir à la page précédente Revenir à la page parente

Surtout sous la plume de Grant Morrison, scénariste de New X-Men, Emma Frost a sorti des perles de snobisme et d'arrogance qui collent totalement à son personnage. Tout le talent de Morrison a été de réussir à intégrer Emma aux X-Men tout en préservant les angles de son personnage ! Il faut bien admettre qu'Emma, telle qu'elle était avec Scott Lobdell dans Generation X était bien moins flamboyante, mais ne perdons pas de vue que ce périodique était destiné aux plus jeunes !

Voici donc une petite compilation des perles de la Reine Blanche...


En premier lieu, je ne résiste pas au plaisir de vous livrer une phrase récente de Claremont lui-même (le créateur d'Emma Frost, ne l'oublions pas) :

"I think she's cool. I especially admire the enthusiasm with which her uniform hangs on to her for dear life."


En voici une datant de l'époque où Emma accueillait les étudiants de Generation X dans son académie, alors que le groupe se trouve au restaurant et est abordé par deux jeunes qui cherchent la bagarre :

Young man: "And you, with the mask, whazzat supposed to be, the new cool thing, huh?"

Emma: "Kindly disregard this buffoon if you please. This is the culmination of your training: to be unfazed by the mindless babbling of the ignorant and uncouth."


Deux citations indépendantes d'Emma s'adressant à ses étudiants (se rappeler qu'à ce moment les X-Men ne sont plus un secret et que l'Institut Xavier est publiquement ouverte aux mutants :

"I don't recall teaching you children to be such idiots."

"The whole world is watching us now, we must be nothing less than fabulous."

Pour la seconde, vous pouvez l'avoir en image.


Emma à Charles Xavier après que ce dernier a abattu de sang froid Cassandra Nova (il y a du sang partout dans Cerebra) :

Charles: "It would have killed all of us. May posterity forgive me."

Emma: "May our dry cleaners forgive you, Charles, dear."


Jean et Emma peu après l'arrivée de cette dernière à l'Institut, alors qu'Emma se prépare à partir en disant qu'elle se fiche de l'avenir des mutants (après avoir subi sa seconde mutation et hérité d'une peau en diamant) :

Emma: "Enough! I've called a taxi telepathically, Jean. I've become the perfect Fabergé killing machine for a reason, and that reason is surely not to wave the flag for X-liberalism."

Jean: "What makes you such a bitch, Emma?"

Emma: "Breeding, darling. Top class breeding."


Emma à Jean alors qu'Emma vient de calmer télépathiquement une meute de racistes qui manifestait devant l'Institut (entendez par là qu'ils sont tous inconscients sur le bitume) :

"I pushed their bliss buttons, Jean. They'll wake up utterly ashamed of themselves. Don't say antoher word."


Emma s'énervant contre une journaliste qui semble plutôt raciste et vient de tenir des propos un peu durs :

"And you madame are a witless bigot with brightly glowing masochisitic tendencies!"

Ah, les télépathes...


Emma à Jean à propos de leurs étudiants :

"Well, that's very CIVIL of you, Jean. Only you would use the words 'terrific bunch' to dignify this horde of ghastly illiterates."


Emma à quatre des cinq sœurs formant les « Stepford Cuckoos » alors qu'elles grognent sur leur sœur Esme (qui vient de tomber amoureuse et les a plantées là) :

"Well, the first blush of young love can often feel like the invasion of the dignity snatchers, but treasure those feelings, girls! It all turns sour soon enough."


Et pour finir sur une note plus douce, Emma, en état de choc, lorsqu'elle est libérée des décombres fumants de Genosha, portant le cadavre d'une de ses élèves dans ses bras :

Emma: "Her name is Ellie Phimister. Her mutant name is Negasonic Teenage Warhead. She chose it herself... She will be a credit to her family and other species. Get her to a hospital."

Genoshan Relief worker: "Her skin... What's that all over her skin... She's a robot. She might be a Sentinel."

Emma: "Get her to a hospital..."

Genoshan Relief worker: "The kid's dead..."

Emma: "Then bring her back to life, you imbecile!"

Petite précision : la remarque sur la peau d'Emma est due au fait qu'Emma a manifesté une mutation secondaire à Genosha, une peau de diamant. C'est d'ailleurs cela qui lui a sauvé la vie lorsque l'île a été rasée.

Revenir en haut de la page Revenir en haut de la page